Benutzer:Sn/Passiv: Unterschied zwischen den Versionen
Sn (Diskussion | Beiträge) K (→Formen) |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
|} | |} | ||
Als Besonderheit werden bei den Tempora, die im Aktiv den Perfektstamm gebrauchen, also [[Perfekt]], [[Plusquamperfekt]] und [[Futur II]], zusammengesetzte Formen gebildet. Prinzipiell funktioniert das wie im Deutschen: die zusammengesetzten Formen bestehen aus einem Partizip (im Deutschen das | Als Besonderheit werden bei den Tempora, die im Aktiv den Perfektstamm gebrauchen, also [[Perfekt]], [[Plusquamperfekt]] und [[Futur II]], zusammengesetzte Formen gebildet. Prinzipiell funktioniert das wie im Deutschen: die zusammengesetzten Formen bestehen aus einem Partizip (im Deutschen das Partizip II, im Lateinischen das [[Partizip Perfekt Passiv]]) und wo im Deutschen eine Form von ''werden'' dazutritt, ist es im Lateinischen eine Form von {{Link-la|esse|2}}. | ||
{{Achtung|1= | |||
Das Partizip muss im [[Numerus (Grammatik)|Numerus]] an die Form von {{Link-la|esse|2}} und gegebenenfalls das [[Subjekt]] angepasst werden.}} | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Zeile 48: | Zeile 50: | ||
! Tempus | ! Tempus | ||
! colspan="2" | Passiv besteht aus… | ! colspan="2" | Passiv besteht aus… | ||
! Beispiel: {{Link-la|vocare|8}} | |||
|- | |- | ||
! [[Indikativ Perfekt]] | ! [[Indikativ Perfekt]] | ||
| rowspan="5" | [[PPP]] + | | rowspan="5" | [[PPP]] + | ||
| [[Indikativ Präsens]] von {{Link-la|esse|2}} | | [[Indikativ Präsens]] von {{Link-la|esse|2}} | ||
| lang="la" | vocatus sum, vocatus es, vocatus est… | |||
|- | |- | ||
! [[Konjunktiv Perfekt]] | ! [[Konjunktiv Perfekt]] | ||
| [[Konjunktiv Präsens]] von {{Link-la|esse|2}} | | [[Konjunktiv Präsens]] von {{Link-la|esse|2}} | ||
| lang="la" | vocatus sim, vocatus sis, vocatus sit… | |||
|- | |- | ||
! [[Indikativ Plusquamperfekt]] | ! [[Indikativ Plusquamperfekt]] | ||
| [[Indikativ Imperfekt]] von {{Link-la|esse|2}} | | [[Indikativ Imperfekt]] von {{Link-la|esse|2}} | ||
| lang="la" | vocatus eram, vocatus eras, vocatus erat… | |||
|- | |- | ||
! [[ Konjunktiv Plusquamperfekt]] | ! [[ Konjunktiv Plusquamperfekt]] | ||
| [[Konjunktiv Imperfekt]] von {{Link-la|esse|2}} | | [[Konjunktiv Imperfekt]] von {{Link-la|esse|2}} | ||
| lang="la" | vocatus essem, vocatus esses, vocatus esset… | |||
|- | |- | ||
! [[Futur II]] | ! [[Futur II]] | ||
| [[Futur I]] von {{Link-la|esse|2}} | | [[Futur I]] von {{Link-la|esse|2}} | ||
| lang="la" | vocatus ero, vocatus eris, vocatus erit… | |||
|} | |} | ||
Version vom 29. Januar 2025, 19:03 Uhr
Passiv ist eines der beiden Genera verbi der deutschen und der lateinischen Sprache. In beiden Fällen ist das Passiv die Abweichung von der Norm. Im Deutschen kann man das daran erkennen, dass das Passiv immer mit einem Hilfsverb umschrieben werden muss. Im Lateinischen ist dies nur in einigen Tempora der Fall.
Ein paar Grundbegriffe vorweg: Ein Satz drückt immer eine Handlung aus. An dieser Handlung gibt es (in der Regel) Teilnehmer.
Beispiel: Die Katze wird von einem Hund gejagt.
. Die Handlung ist hier jagen, die Teilnehmer sind die Katze und ein Hund.
Die beiden Teilnehmer können hier unterschieden werden in
- einen Teilnehmer, der die Handlung auslöst, hier ein Hund. Der linguistische Fachbegriff dafür ist Agens (von lat. agens[27], der/die/das Handelnde).
- einen Teilnehmer, an dem die Handlung ausgeübt wird, hier die Katze. Der linguistische Fachbegriff dafür ist Patiens (von lat. patiens, der/die/das Ertragende).
In einem Passivatz ist derjenige Teilnehmer, an dem die Handlumg ausgeübt wird, das Subjekt des Satzes und derjenige Teilnehmer, der die Handlung auslöst, wird mit einer adverbialen Bestimmung wiedergegeben, hier von einem Hund.
Die Straßen werden vom Schnee bedeckt.
- Der Schnee ist derjenige Teilnehmer, der die Handlung (das Bedecken) auslöst, und werden mit einem Präpositionalausdruck eingebunden.
- Die Straßen sind das Subjekt des Satzes und derjenige Teilnehmer, an dem die Handlung ausgeübt wird.
Das Feld wird vom Landwirt gepflügt
- Der Landwirt ist derjenige Teilnehmer, der die Handlung (das Pflügen) auslöst, und wird mit einem Präpositionalausdruck eingebunden.
- Die Felder sind das Subjekt des Satzes und derjenige Teilnehmer, an dem die Handlung ausgeübt wird.
Formen
Im Lateinischen kann man an der Endung des Verbs erkennen, ob es aktiv oder passiv ist. Diese Endungen sind in einigen Tempora unterschiedlich, aber es ist doch eine überschaubare Anzahl.
Indikativ Präsens bo-bi-bu-Futur |
Imperfekt Konjunktiv Präsens Kameeeeel-Futur |
---|---|
-or | -r |
-ris | |
-tur | |
-mur | |
-mini | |
-ntur |
Als Besonderheit werden bei den Tempora, die im Aktiv den Perfektstamm gebrauchen, also Perfekt, Plusquamperfekt und Futur II, zusammengesetzte Formen gebildet. Prinzipiell funktioniert das wie im Deutschen: die zusammengesetzten Formen bestehen aus einem Partizip (im Deutschen das Partizip II, im Lateinischen das Partizip Perfekt Passiv) und wo im Deutschen eine Form von werden dazutritt, ist es im Lateinischen eine Form von esse[2].
Tempus | Passiv besteht aus… | Beispiel: vocare[8] | |
---|---|---|---|
Indikativ Perfekt | PPP + | Indikativ Präsens von esse[2] | vocatus sum, vocatus es, vocatus est… |
Konjunktiv Perfekt | Konjunktiv Präsens von esse[2] | vocatus sim, vocatus sis, vocatus sit… | |
Indikativ Plusquamperfekt | Indikativ Imperfekt von esse[2] | vocatus eram, vocatus eras, vocatus erat… | |
Konjunktiv Plusquamperfekt | Konjunktiv Imperfekt von esse[2] | vocatus essem, vocatus esses, vocatus esset… | |
Futur II | Futur I von esse[2] | vocatus ero, vocatus eris, vocatus erit… |
Übersetzung
Im Allgemeinen gilt: Aktiv im Lateinischen ist auch Aktiv im Deutschen.
- dicis → du sprichst
- vidit → er/sie/es hat gesehen
- erant → sie waren
Allerdings gibt es von dieser Regel auch etliche Ausnahmen:
Aktiv im Lateinischen, Passiv im Deutschen
- Venire, veneo
- verkauft werden (eigentlich zusammengezogen aus ad venum ire – zum Verkauf gehen)
Passiv im Lateinischen, Aktiv im Deutschen
Dieses Phänomen ist so häufig, dass es sogar einen Namen und einen eigenen Artikel dafür gibt: Deponens.
Diese Verben haben nur Passivformen, werden aber als Aktiv übersetzt.
- loquitur → er/sie/es spricht (obwohl die Endung -tur eindeutig auf eine Passivform hinweist!)
- sequebantur → sie folgten
- orior → ich erhebe mich
Partizipien
Im Lateinischen gibt es drei Partizipien, von denen zwei aktivisch sind: das Partizip Präsens Aktiv (PPA) und das Partizip Futur Aktiv (PFA).
PPA
Das PPA entspricht dem deutschen Partizip I oder dem englischen present participle:
Latein | Deutsch | Englisch |
---|---|---|
audiens | hörend | hearing |
ambulans | spazierend | walking |
vocans | rufend | calling |
Ein PPA kann mit einem Bezugswort zusammenstehen:
- saxum cadens → der fallende Stein
- equo currente → mit einem rennenden Pferd
- Cicero garriens → der labernde Cicero
PFA
Das PPA hat keine direkte Entsprechung im Deutschen und muss darum mit einem Nebensatz umschrieben werden. Im Gegensatz zum PPA drückt es ein zukünftiges Ereignis aus.
Latein | Deutsch |
---|---|
auditurus | der hören wird |
ambulaturus | der spazieren wird |
vocaturus | der rufen wird |
Ein PPA kann mit einem Bezugswort zusammenstehen:
- saxum casurum → der Stein, der fallen wird
- equo cursuro → mit einem Pferd, das rennen wird
- Cicero garriturus → Cicero, der im Begriff ist, zu labern