Partizip Futur Aktiv: Unterschied zwischen den Versionen
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Das [[Partizip Futur Aktiv|Partizip | Das [[Partizip Futur Aktiv|Partizip Futur Aktiv (PFA)]] ist eins der drei [[Partizip|Partizipien]] der lateinischen Sprache. Es beschreibt eine Handlung, die '''[[Zeitverhältnis|nachzeitig]]''' zum übergeordneten Satz geschieht und drückt außerdem ein [[Aktiv]] aus. Im Deutschen kann das PFA nicht Wörtlich wiedergegeben werden. | ||
{{Beispiel|1= | {{Beispiel|1= | ||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
|P4m=vocat-ur-os|P4f=vocat-ur-as|P4n=vocat-ur-a | |P4m=vocat-ur-os|P4f=vocat-ur-as|P4n=vocat-ur-a | ||
|P5m=vocat-ur-īs|P5f=vocat-ur-īs|P5n=vocat-ur-īs}} | |P5m=vocat-ur-īs|P5f=vocat-ur-īs|P5n=vocat-ur-īs}} | ||
{{Formentabelle/Adjektiv|S1m= | {{Formentabelle/Adjektiv|Steigerung={{Link-la|monere|2|LABEL=monit-ur-us}} – ermahnen werdend | ||
|S1m=monit-ur-us|S1f=monit-ur-a|S1n=monit-ur-um | |||
|S2m=monit-ur-i|S2f=monit-ur-ae|S2n=monit-ur-i | |||
|S3m=monit-ur-o|S3f=monit-ur-ae|S3n=monit-ur-o | |||
|S4m=monit-ur-um|S4f=monit-ur-am|S4n=monit-ur-um | |||
|S5m=monit-ur-o|S5f=monit-ur-ā|S5n=monit-ur-o | |||
|S6n=monit-ur-e | |||
|P1m=monit-ur-i|P1f=monit-ur-ae|P1n=monit-ur-a | |||
|P2m=monit-ur-orum|P2f=monit-ur-arum|P2n=monit-ur-orum | |||
|P3m=monit-ur-īs|P3f=monit-ur-īs|P3n=monit-ur-īs | |||
|P4m=monit-ur-os|P4f=monit-ur-as|P4n=monit-ur-a | |||
|P5m=monit-ur-īs|P5f=monit-ur-īs|P5n=monit-ur-īs}} | |||
{{Formentabelle/Adjektiv|Steigerung={{Link-la|audire|10|LABEL=audit-ur-us}} – hören werdend | |||
|S1m=audit-ur-us|S1f=audit-ur-a|S1n=audit-ur-um | |||
|S2m=audit-ur-i|S2f=audit-ur-ae|S2n=audit-ur-i | |||
|S3m=audit-ur-o|S3f=audit-ur-ae|S3n=audit-ur-o | |||
|S4m=audit-ur-um|S4f=audit-ur-am|S4n=audit-ur-um | |||
|S5m=audit-ur-o|S5f=audit-ur-ā|S5n=audit-ur-o | |||
|S6n=audit-ur-e | |||
|P1m=audit-ur-i|P1f=audit-ur-ae|P1n=audit-ur-a | |||
|P2m=audit-ur-orum|P2f=audit-ur-arum|P2n=audit-ur-orum | |||
|P3m=audit-ur-īs|P3f=audit-ur-īs|P3n=audit-ur-īs | |||
|P4m=audit-ur-os|P4f=audit-ur-as|P4n=audit-ur-a | |||
|P5m=audit-ur-īs|P5f=audit-ur-īs|P5n=audit-ur-īs}} | |||
{{Formentabelle/Adjektiv|Steigerung={{Link-la|scribere|16|LABEL=script-ur-us}} – schreiben werdend | |||
|S1m=script-ur-us|S1f=script-ur-a|S1n=script-ur-um | |||
|S2m=script-ur-i|S2f=script-ur-ae|S2n=script-ur-i | |||
|S3m=script-ur-o|S3f=script-ur-ae|S3n=script-ur-o | |||
|S4m=script-ur-um|S4f=script-ur-am|S4n=script-ur-um | |||
|S5m=script-ur-o|S5f=script-ur-ā|S5n=script-ur-o | |||
|S6n=script-ur-e | |||
|P1m=script-ur-i|P1f=script-ur-ae|P1n=script-ur-a | |||
|P2m=script-ur-orum|P2f=script-ur-arum|P2n=script-ur-orum | |||
|P3m=script-ur-īs|P3f=script-ur-īs|P3n=script-ur-īs | |||
|P4m=script-ur-os|P4f=script-ur-as|P4n=script-ur-a | |||
|P5m=script-ur-īs|P5f=script-ur-īs|P5n=script-ur-īs}} | |||
{{Formentabelle/Adjektiv|Steigerung={{Link-la|fugere|51|LABEL=fugit-ur-us}} – fliehen werdend | |||
|S1m=fugit-ur-us|S1f=fugit-ur-a|S1n=fugit-ur-um | |||
|S2m=fugit-ur-i|S2f=fugit-ur-ae|S2n=fugit-ur-i | |||
|S3m=fugit-ur-o|S3f=fugit-ur-ae|S3n=fugit-ur-o | |||
|S4m=fugit-ur-um|S4f=fugit-ur-am|S4n=fugit-ur-um | |||
|S5m=fugit-ur-o|S5f=fugit-ur-ā|S5n=fugit-ur-o | |||
|S6n=fugit-ur-e | |||
|P1m=fugit-ur-i|P1f=fugit-ur-ae|P1n=fugit-ur-a | |||
|P2m=fugit-ur-orum|P2f=fugit-ur-arum|P2n=fugit-ur-orum | |||
|P3m=fugit-ur-īs|P3f=fugit-ur-īs|P3n=fugit-ur-īs | |||
|P4m=fugit-ur-os|P4f=fugit-ur-as|P4n=fugit-ur-a | |||
|P5m=fugit-ur-īs|P5f=fugit-ur-īs|P5n=fugit-ur-īs}} | |||
}} | }} | ||
=== Unregelmäßige Verben === | === Unregelmäßige Verben === | ||
{{Link-la|esse|2}} | Das PFA <span lang="la">futurus/-a/-um</span> ist das einzige Partizip von {{Link-la|esse|2}}. Auch die [[Kompositum|Komposita]] von <span lang="la">esse</span> bilden PFAs auf <span lang="la">-futurus</span>: | ||
* {{Link-la|abesse|68}} – <span lang="la" dir="ltr">afuturus/-a/-um</span> | |||
* {{Link-la|abesse|68}} – <span lang="la" dir="ltr"> | * {{Link-la|adesse|18}} – <span lang="la" dir="ltr">affuturus/-a/-um</span> | ||
* {{Link-la| | * {{Link-la|deesse|23}} – <span lang="la" dir="ltr">defuturus/-a/-um</span> | ||
* {{Link-la|praeesse|53}} – {{Link-la| | * {{Link-la|praeesse|53}} – <span lang="la" dir="ltr">praefuturus/-a/-um</span> | ||
* {{Link-la|prodesse}} – <span lang="la" dir="ltr">profuturus/-a/-um</span> | |||
Unregelmäßige Formen beim PPA bilden {{Link-la|ire|37}} und seine [[Kompositum|Komposita]], {{Link-la|velle|19}}, {{Link-la|nolle|19}} und {{Link-la|malle|19}}: | Unregelmäßige Formen beim PPA bilden {{Link-la|ire|37}} und seine [[Kompositum|Komposita]], {{Link-la|velle|19}}, {{Link-la|nolle|19}} und {{Link-la|malle|19}}: |
Version vom 1. Januar 2025, 21:01 Uhr
Das Partizip Futur Aktiv (PFA) ist eins der drei Partizipien der lateinischen Sprache. Es beschreibt eine Handlung, die nachzeitig zum übergeordneten Satz geschieht und drückt außerdem ein Aktiv aus. Im Deutschen kann das PFA nicht Wörtlich wiedergegeben werden.
Formen
Der Stamm des PFA wird gebildet aus dem Stamm des PPP des Verbs sowie der Endung -ur-. Dekliniert wird das PFA nach der a- und o-Deklination, wobei die femininen Formen nach der a- und die maskulinen und neutralen Formen nach der o-Deklination gebildet werden.
Singular | |||
---|---|---|---|
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | vocat-ur-us | vocat-ur-a | vocat-ur-um |
Genitiv | vocat-ur-i | vocat-ur-ae | vocat-ur-i |
Dativ | vocat-ur-o | vocat-ur-ae | vocat-ur-o |
Akkusativ | vocat-ur-um | vocat-ur-am | vocat-ur-um |
Ablativ | vocat-ur-o | vocat-ur-ā | vocat-ur-o |
Plural | |||
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | vocat-ur-i | vocat-ur-ae | vocat-ur-a |
Genitiv | vocat-ur-orum | vocat-ur-arum | vocat-ur-orum |
Dativ | vocat-ur-īs | vocat-ur-īs | vocat-ur-īs |
Akkusativ | vocat-ur-os | vocat-ur-as | vocat-ur-a |
Ablativ | vocat-ur-īs | vocat-ur-īs | vocat-ur-īs |
Singular | |||
---|---|---|---|
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | monit-ur-us | monit-ur-a | monit-ur-um |
Genitiv | monit-ur-i | monit-ur-ae | monit-ur-i |
Dativ | monit-ur-o | monit-ur-ae | monit-ur-o |
Akkusativ | monit-ur-um | monit-ur-am | monit-ur-um |
Ablativ | monit-ur-o | monit-ur-ā | monit-ur-o |
Plural | |||
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | monit-ur-i | monit-ur-ae | monit-ur-a |
Genitiv | monit-ur-orum | monit-ur-arum | monit-ur-orum |
Dativ | monit-ur-īs | monit-ur-īs | monit-ur-īs |
Akkusativ | monit-ur-os | monit-ur-as | monit-ur-a |
Ablativ | monit-ur-īs | monit-ur-īs | monit-ur-īs |
Singular | |||
---|---|---|---|
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | audit-ur-us | audit-ur-a | audit-ur-um |
Genitiv | audit-ur-i | audit-ur-ae | audit-ur-i |
Dativ | audit-ur-o | audit-ur-ae | audit-ur-o |
Akkusativ | audit-ur-um | audit-ur-am | audit-ur-um |
Ablativ | audit-ur-o | audit-ur-ā | audit-ur-o |
Plural | |||
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | audit-ur-i | audit-ur-ae | audit-ur-a |
Genitiv | audit-ur-orum | audit-ur-arum | audit-ur-orum |
Dativ | audit-ur-īs | audit-ur-īs | audit-ur-īs |
Akkusativ | audit-ur-os | audit-ur-as | audit-ur-a |
Ablativ | audit-ur-īs | audit-ur-īs | audit-ur-īs |
Singular | |||
---|---|---|---|
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | script-ur-us | script-ur-a | script-ur-um |
Genitiv | script-ur-i | script-ur-ae | script-ur-i |
Dativ | script-ur-o | script-ur-ae | script-ur-o |
Akkusativ | script-ur-um | script-ur-am | script-ur-um |
Ablativ | script-ur-o | script-ur-ā | script-ur-o |
Plural | |||
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | script-ur-i | script-ur-ae | script-ur-a |
Genitiv | script-ur-orum | script-ur-arum | script-ur-orum |
Dativ | script-ur-īs | script-ur-īs | script-ur-īs |
Akkusativ | script-ur-os | script-ur-as | script-ur-a |
Ablativ | script-ur-īs | script-ur-īs | script-ur-īs |
Singular | |||
---|---|---|---|
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | fugit-ur-us | fugit-ur-a | fugit-ur-um |
Genitiv | fugit-ur-i | fugit-ur-ae | fugit-ur-i |
Dativ | fugit-ur-o | fugit-ur-ae | fugit-ur-o |
Akkusativ | fugit-ur-um | fugit-ur-am | fugit-ur-um |
Ablativ | fugit-ur-o | fugit-ur-ā | fugit-ur-o |
Plural | |||
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | fugit-ur-i | fugit-ur-ae | fugit-ur-a |
Genitiv | fugit-ur-orum | fugit-ur-arum | fugit-ur-orum |
Dativ | fugit-ur-īs | fugit-ur-īs | fugit-ur-īs |
Akkusativ | fugit-ur-os | fugit-ur-as | fugit-ur-a |
Ablativ | fugit-ur-īs | fugit-ur-īs | fugit-ur-īs |
Unregelmäßige Verben
Das PFA futurus/-a/-um ist das einzige Partizip von esse[2]. Auch die Komposita von esse bilden PFAs auf -futurus:
- abesse[68] – afuturus/-a/-um
- adesse[18] – affuturus/-a/-um
- deesse[23] – defuturus/-a/-um
- praeesse[53] – praefuturus/-a/-um
- prodesse – profuturus/-a/-um
Unregelmäßige Formen beim PPA bilden ire[37] und seine Komposita, velle[19], nolle[19] und malle[19]:
- ire – iens, euntis
- velle – volens, volentis
- nolle – nolens, nolentis
- malle – malens, malentis
Übersetzung
Die Handlung, die durch ein PPA ausgedrückt wird, findet immer gleichzeitig zur Handlung des übergeordneten Satzes statt. Dies muss insbesondere bei einer Übersetzung mit temporalem Nebensinn berücksichtigt werden. Die korrekte Subjunktion bei der Unterordnung oder Substantivierung eines PPA ist während. Bei der Beiordnung kann man die beiden Hauptsätze mit und dabei verbinden.
Ebenfalls zu beachten ist, dass das PPA anders als das PPP eine aktive Handlung ausdrückt.
Agnus timens dixit: Hurz!
- Wörtlich
- Das fürchtende Lamm sagte:
Hurz!
- Relativsatz
- Das Lamm, welches sich fürchtete, sagte:
Hurz!
- Unterordnung
-
- Temporal
- Das Lamm sagte, während es sich fürchtete:
Hurz!
- Kausal
- Das Lamm sagte, weil es sich fürchtete:
Hurz!
- Konzessiv
- Das Lamm sagte:
Hurz!
, obwohl es sich fürchtete.
- Beiordnung
-
- Temporal
- Das Lamm fürchtete sich und sagte gleichzeitig:
Hurz!
- Kausal
- Das Lamm fürchtete sich und sagte deswegen:
Hurz!
- Konzessiv
- Das Lamm fürchtete sich und sagte trotzdem:
Hurz!
- Substantivierung
-
- Temporal
- Während des Fürchtens sagte das Lamm:
Hurz!
- Kausal
- Aufgrund seiner Furcht sagte das Lamm:
Hurz!
- Konzessiv
- Trotz seiner Furcht sagte das Lamm:
Hurz!