Castra: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „{{subst:#invoke:Substantiv|render|castra|castr|o|n|26|numeri=P}}“ |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=castra|2=}}}} | {{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=castra|2=castleGB,KastellGB,القصرSA,castilloES,châteauFR,castelloIT,casteloPT,‐casterGB,‐chesterGB,‐cesterGB}}}} | ||
[[File:Marschlager nach Polybios.png|thumb|rechts|Aufbau eines römischen Feldlagers, nach einer Beschreibung aus dem 2. {{Abk|Jh.|Jahrhundert}} {{Abk|v.u.Z.|vor unserer Zeitrechnung}}]] | |||
[[File:Vetera3D70.png|thumb|rechts|Visualisierung des Römerlagers <span lang="la">Castra Vetera</span> im heutigen Xanten]] | |||
{{Vokabelbox | {{Vokabelbox | ||
|Verwandte= | |Verwandte= | ||
|Bedeutungen= | |Bedeutungen= | ||
* das (Feld-)Lager | |||
|AndereSprachen= | |AndereSprachen= | ||
* Zahlreiche Sprachen haben das Wort für ''Burg'' (die ja auch nur ein sehr gut befestigten Lager ist) von {{Link-la|castra|26}} übernommen. Darunter ist neben den offensichtlichen Kandidaten wie Spanisch und Italienisch auch das arabische '''القصر (qasr)'''! | |||
* Zahlreiche englische Ortsnamen enden auf ''-caster, -chester oder -cester''. An diesen Orten hatten die Römys auf ihren Feldzügen durch Britannien '''Lager''' aufgeschlagen. | |||
|Lernformen={{Lernformen Substantiv | |Lernformen={{Lernformen Substantiv | ||
|1=castra | |1=castra | ||
| Zeile 10: | Zeile 15: | ||
|4=26}} | |4=26}} | ||
|Wendungen= | |Wendungen= | ||
* <span lang="la">castra munire</span> – ein Lager aufschlagen | |||
|Aufbau=}}{{Pluraletantum}} | |Aufbau=}}{{Pluraletantum}} | ||
== Formen == | == Formen == | ||
Aktuelle Version vom 18. Juni 2025, 19:29 Uhr


- Lernformen
- castra, castrorum, n Pl.[26]Bei Substantiven müssen wir drei Dinge lernen: den Nominativ Singular (castra), den Genitiv Singular (castrorum) und das Geschlecht (n Pl.). Erst aus der Kombination von Nominativ und Genitiv kann man den Stamm und die Deklinationsklasse des Substantives erschließen. Das Geschlecht müssen wir mitlernen, weil es sich nicht immer aus dem Wort selbst ergibt.
- Bedeutungen
- das (Feld-)Lager
- Feste Wendungen
- castra munire – ein Lager aufschlagen
- In anderen Sprachen
- Zahlreiche Sprachen haben das Wort für Burg (die ja auch nur ein sehr gut befestigten Lager ist) von castra[26] übernommen. Darunter ist neben den offensichtlichen Kandidaten wie Spanisch und Italienisch auch das arabische القصر (qasr)!
- Zahlreiche englische Ortsnamen enden auf -caster, -chester oder -cester. An diesen Orten hatten die Römys auf ihren Feldzügen durch Britannien Lager aufgeschlagen.
Hinweis
Dieses Wort ist ein Pluraletantum, d.h. ein Wort, das nur Pluralformen hat, die aber als Singular übersetzt werden können. Beispiel: castra[26] – das Lager.
Formen
| Plural | |
|---|---|
| Nominativ | castra |
| Genitiv | castrorum |
| Dativ | castris |
| Akkusativ | castra |
| Ablativ | castris |
Weblinks
