Hĭc, haec, hoc: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:hĭc, haec, hoc}} | {{DISPLAYTITLE:hĭc, haec, hoc}} | ||
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=hic}}}} | {{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=hic|2=}}}} | ||
{{Vokabelbox | {{Vokabelbox | ||
|Verwandte= | |Verwandte= | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
}} | }} | ||
|Aufbau= | |Aufbau= | ||
|Lernformen={{Lernformen Pronomen|1=hĭc|2=haec|3=hoc | |Lernformen={{Lernformen Pronomen|1=hĭc|2=haec|3=hoc|lekt=40}} | ||
|Wendungen= | |Wendungen= | ||
* <span lang="la">Hunc militem laudo</span> – Diesen Soldaten lobe ich | |||
* <span lang="la">Miles haec dixit</span> – Der Soldat sagte Folgendes | |||
|NichtVerwechseln= | |NichtVerwechseln= | ||
* {{Link-la|hīc|3}} – hier | * {{Link-la|hīc|3}} – hier | ||
* {{Link-la|huc|47}} – hierher | |||
* {{Link-la|hinc}} – von hier | |||
}} | }} | ||
Zeile 26: | Zeile 30: | ||
== Formen == | == Formen == | ||
{| | {{Formentabelle/Pronomen|Titel=<span lang="la">hĭc, haec, hoc</span> | ||
|S1m=hĭc|S1f=haec|S1n=hŏc | |||
| | |S2m=huius|S2f=huius|S2n=huius | ||
|S3m=huic|S3f=huic|S3n=huic | |||
|S4m=hunc|S4f=hanc|S4n=hŏc | |||
|S5m=hōc|S5f=hāc|S5n=hōc | |||
|P1m=hi|P1f=hae|P1n=haec | |||
|P2m=horum|P2f=harum|P2n=horum | |||
|P3m=hīs|P3f=hīs|P3n=hīs | |||
|P4m=hōs|P4f=hās|P4n=haec | |||
|P5m=hīs|P5f=hīs|P5n=hīs | |||
|}} | |||
|} | |||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
Aktuelle Version vom 16. Dezember 2024, 09:00 Uhr
- Lernformen
- hĭc, haec, hoc[40]Pronomen: Alle drei Geschlechter haben unterschiedliche Endungen, die wir lernen müssen (hĭc: maskulinum, haec: femininum, hoc: neutrum). Bei Pronomina müssen wir in der Regel alle Formen mitlernen, weil es hier viele Ausnahmen wie unregelmäßige Genitive und Veränderungen beim Stamm gibt. Als kleine Entschädigung gibt es nur recht wenige Pronomina.
- Bedeutungen
- dieser, diese, dieses
Info
- Feste Wendungen
- Hunc militem laudo – Diesen Soldaten lobe ich
- Miles haec dixit – Der Soldat sagte Folgendes
- Nicht zu verwechseln mit
Hinweis
Bei hīc[3] und hĭc kommt es in einigen Formen sehr auf die Aussprache an!
Hīc mit langem ī heißt hier, hĭc mit kurzem ĭ heißt dieser. Hōc mit langem ō ist der Ablativ Singular im Maskulinum oder Neutrum, hŏc mit kurzem ŏ ist der Nominativ oder Akkusativ Singular im Neutrum.
Bei Gedichten kann das Versmaß an dieser Stelle auch hilfreich sein, um zu ermitteln, mit welchem Wort oder welcher Form man es zu tun hat.
Formen
Singular | |||
---|---|---|---|
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | hĭc | haec | hŏc |
Genitiv | huius | huius | huius |
Dativ | huic | huic | huic |
Akkusativ | hunc | hanc | hŏc |
Ablativ | hōc | hāc | hōc |
Plural | |||
maskulinum | femininum | neutrum | |
Nominativ | hi | hae | haec |
Genitiv | horum | harum | horum |
Dativ | hīs | hīs | hīs |
Akkusativ | hōs | hās | haec |
Ablativ | hīs | hīs | hīs |
Weblinks