Filia: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Sn (Diskussion | Beiträge) (→Formen) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
== Formen == | == Formen == | ||
{| | {{Formentabelle/Substantiv|Deklination=a | ||
|S1=filia|P1=filiae | |||
|S2=filiae|P2=filiarum | |||
|S3=filiae|P3=[[filiis]] | |||
|S4=filiam|P4=filias | |||
| | |S5=filiā|P5=[[filiis]]}} | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
Zeile 49: | Zeile 30: | ||
* {{Georges|1=filia}} | * {{Georges|1=filia}} | ||
{{Vokabel-Kategorien|1=7}} | {{Vokabel-Kategorien|1=7}} | ||
[[Kategorie:Wortfeld Familie]] |
Aktuelle Version vom 24. Juli 2024, 23:21 Uhr
- Lernformen
- filia, filiae, f[7]Bei Substantiven müssen wir drei Dinge lernen: den Nominativ Singular (filia), den Genitiv Singular (filiae) und das Geschlecht (f). Erst aus der Kombination von Nominativ und Genitiv kann man den Stamm und die Deklinationsklasse des Substantives erschließen. Das Geschlecht müssen wir mitlernen, weil es sich nicht immer aus dem Wort selbst ergibt.
- Bedeutungen
- die Tochter
- Verwandte Wörter
- In anderen Sprachen
- Auf Italienisch heißt die Tochter figlia, auf Französisch fille, auf Portugiesisch filha und im Spanischen ist nach einigen Laufverschiebungen hija draus geworden
- Ein Tochterunternehmen ist eine Filiale
Formen
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | filia | filiae |
Genitiv | filiae | filiarum |
Dativ | filiae | filiis |
Akkusativ | filiam | filias |
Ablativ | filiā | filiis |