Medius: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KGS-Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 21: Zeile 21:
* {{Link-la|medicus}} – der Arzt
* {{Link-la|medicus}} – der Arzt
|Zitate=
|Zitate=
* <span lang="la">"Media vita in morte sumus"</span> – "Mitten wir im Leben sind mit dem Tod umfangen" ist der Beginn eines gregorianischen Chorals
* <span lang="la">"Media [[vita]] [[in]] [[mors|morte]] [[esse|sumus]]"</span> – "Mitten wir im Leben sind mit dem Tod umfangen" ist der Beginn eines gregorianischen Chorals
}}
}}



Version vom 27. Mai 2024, 14:33 Uhr

"Media vita in morte sumus"
Lernformen
medius, media, medium[53] 
Dreiendiges Adjektiv: Alle drei Geschlechter haben unterschiedliche Endungen, die wir lernen müssen (medius: maskulinum, media: femininum, medium: neutrum). Aus diesen Formen können wir den Stamm ablesen, indem wir die unterschiedlichen Endungen abschneiden.
Steigerungen
medius ist nicht steigerbar
Adverbien
medie
Bedeutungen
  • der/die/das mittlere
  • in der Mitte (von)
Feste Wendungen
  • media in turba – mitten in der Menge
In anderen Sprachen
  • Ein Medium steht bei einem Kommunikationsvorgang in der Mitte
  • Bei einem Streit kann ein Mediator in der Mitte zwischen den Parteien stehen
  • Das englische middle hat seinen Ursprung in medium
  • Der mittlere Eintrag in einer sortierten Liste heißt Median
Nicht zu verwechseln mit
Geflügelte Worte
  • "Media vita in morte sumus" – "Mitten wir im Leben sind mit dem Tod umfangen" ist der Beginn eines gregorianischen Chorals


Formen

Positiv (Steigerungsform
Singular
maskulinum femininum neutrum
Nominativ medius media medium
Genitiv medii mediae medii
Dativ medio mediae medio
Akkusativ medium mediam medium
Ablativ medio mediā medio
Vokativ medie
Plural
maskulinum femininum neutrum
Nominativ medii mediae media
Genitiv mediorum mediarum mediorum
Dativ mediis mediis mediis
Akkusativ medios medias media
Ablativ mediis mediis mediis

Weblinks