Noster: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „{{subst:#invoke:Adjektiv|render|noster|nostra|nostrum|nostr|o|15}}“ |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:noster}} | {{DISPLAYTITLE:noster}} | ||
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=noster|2=}}}} | {{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=noster|2=nosLA,nôtreFR,nuestroES,nostroIT,PaternosterDE}}}} | ||
{{Vokabelbox| | [[File:Cathédrale Notre Dame, Paris 30 September 2015.jpg|thumb|rechts|Die Kathedrale '''Nôtre''' Dame (''Unserer'' Lieben Frau) in Paris]] | ||
[[File:CPH Frederiksberg Town Hall Interior 02 Paternoster lift.jpg|thumb|rechts|Dieser Fahrstuhl fährt ständig im Kreis, so wie die Gebetsperlen eines Rosenkranzes einem beim Beten des Vater''unser'' durch die Finger gleiten— äh, ja. Und deshalb heißt diese Bauform ''Pater'''noster'''''.]] | |||
{{Vokabelbox | |||
|Verwandte= | |||
* {{Link-la|nos|13}} – wir | |||
|AndereSprachen= | |||
* Auf Italienisch heißt ''unser '' '''nostro''', auf Spanisch '''nuestro''' und auf Französisch '''nôtre''' | |||
|Bedeutungen= | |||
* unser | |||
|Aufbau= | |||
|Lernformen={{Lernformen Pronomen|1=noster|2=nostra|3=nostrum|lekt=15}} | |||
|Wendungen= | |||
* <span lang="la">pater noster</span> – Vater unser (christliches Gebet) | |||
* <span lang="la">mare nostrum</span> – unser Meer (so nannten die Römys etwas großspurig das Mittelmeer) | |||
}} | |||
{{Formentabelle/ | == Formen == | ||
{{Formentabelle/Pronomen|Titel=<span lang="la">noster</span> | |||
|S1m=noster|S1f=nostra|S1n=nostrum | |S1m=noster|S1f=nostra|S1n=nostrum | ||
|S2m=nostri|S2f=nostrae|S2n=nostri | |S2m=nostri|S2f=nostrae|S2n=nostri | ||
| Zeile 9: | Zeile 25: | ||
|S4m=nostrum|S4f=nostram|S4n=nostrum | |S4m=nostrum|S4f=nostram|S4n=nostrum | ||
|S5m=nostro|S5f=nostrā|S5n=nostro | |S5m=nostro|S5f=nostrā|S5n=nostro | ||
|P1m=nostri|P1f=nostrae|P1n=nostra | |P1m=nostri|P1f=nostrae|P1n=nostra | ||
|P2m=nostrorum|P2f=nostrarum|P2n=nostrorum | |P2m=nostrorum|P2f=nostrarum|P2n=nostrorum | ||
| Zeile 15: | Zeile 30: | ||
|P4m=nostros|P4f=nostras|P4n=nostra | |P4m=nostros|P4f=nostras|P4n=nostra | ||
|P5m=nostris|P5f=nostris|P5n=nostris}} | |P5m=nostris|P5f=nostris|P5n=nostris}} | ||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
Aktuelle Version vom 25. August 2025, 18:34 Uhr


- Lernformen
- noster, nostra, nostrum[15]Pronomen: Alle drei Geschlechter haben unterschiedliche Endungen, die wir lernen müssen (noster: maskulinum, nostra: femininum, nostrum: neutrum). Bei Pronomina müssen wir in der Regel alle Formen mitlernen, weil es hier viele Ausnahmen wie unregelmäßige Genitive und Veränderungen beim Stamm gibt. Als kleine Entschädigung gibt es nur recht wenige Pronomina.
- Bedeutungen
- unser
- Feste Wendungen
- pater noster – Vater unser (christliches Gebet)
- mare nostrum – unser Meer (so nannten die Römys etwas großspurig das Mittelmeer)
- Verwandte Wörter
- In anderen Sprachen
- Auf Italienisch heißt unser nostro, auf Spanisch nuestro und auf Französisch nôtre
Formen
| Singular | |||
|---|---|---|---|
| maskulinum | femininum | neutrum | |
| Nominativ | noster | nostra | nostrum |
| Genitiv | nostri | nostrae | nostri |
| Dativ | nostro | nostrae | nostro |
| Akkusativ | nostrum | nostram | nostrum |
| Ablativ | nostro | nostrā | nostro |
| Plural | |||
| maskulinum | femininum | neutrum | |
| Nominativ | nostri | nostrae | nostra |
| Genitiv | nostrorum | nostrarum | nostrorum |
| Dativ | nostris | nostris | nostris |
| Akkusativ | nostros | nostras | nostra |
| Ablativ | nostris | nostris | nostris |
Weblinks
