Ave: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KGS-Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Georges-Link korrigiert)
Zeile 17: Zeile 17:


* {{Navigium|ave}}
* {{Navigium|ave}}
* [http://www.zeno.org/Georges-1913/A/aveo+%5B2%5D ''<span lang="la" dir="ltr">aveo</span>'' im "Georges" {{Flagge|DE}}]
* [http://www.zeno.org/Georges-1913/A/aveo+%5B2%5D ''<span lang="la" dir="ltr">aveo</span>'' [2] im "Georges" {{Flagge|DE}}]


[[Kategorie:Verb (Latein)/a]]
[[Kategorie:Verb (Latein)/a]]

Version vom 16. Mai 2024, 07:26 Uhr

Jean-Léon Gérôme: Ave Caesar, Morituri te Salutant
Die Worte Ave Maria an der Fassade der Kathedrale von Granada

Ave bzw. avete (wörtlich: sei gesegnet) ist eine lateinische Grußformel. Im Gegensatz zum alltäglichen salve(te) wurde ave(te) vor allem gegenüber Autoritätspersonen wie dem Kaiser verwendet.

Im kirchenlateinischen Kontext ist vor allem das Gebet Ave Maria bekannt.


👉
Hinweis

Die Form ave ist mehrdeutig! Um genau herauszufinden, zu welchem Wort die Form gehört, kannst du Folgendes versuchen:

  • Suche nach anderen Wörtern, die in KNG-Kongruenz zu ave stehen könnten
  • Falls es eine Verbform sein könnte: gibt es ein anderes Prädikat in diesem Satzteil? Ist ave kongruent zu deinem Subjekt?

Ave kann von mehreren Grundformen abstammen:

  • ave, die Grußformel
  • Ablativ Singular von avis
  • Vokativ Singular von avus

Unnützes Wissen

  • Ja, man kann "Hallo Opa!" mit "Ave Ave!" übersetzen
  • Dass die Gladiatoren vor ihren Kämpfen den Kaiser mit "Ave Caesar, morituri te salutant!" ("Heil dir, Kaiser, die Todgeweihten grüßen dich!") gegrüßt hätten, ist eine moderne Erfindung. Aus der Antike ist dieser Satz nur einmal überliefert, und zwar nicht aus einem Gladiatorenkampf.

Weblinks