Tu: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KGS-Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{subst::ego}}“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=ego|2=EgoistDE,ἐγώGR,EgoDE}}}}
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=tu|2=duDE,tuES, tuFR}}}}
{{Vokabelbox
{{Vokabelbox
|Verwandte=
|Verwandte=
|Bedeutungen=
|Bedeutungen=
* ich
* du
{{Hinweis|1=
{{Hinweis|1=
Im Lateinischen kann man die handelnde Person schon an der [[Stamm und Endung|Endung]] des [[Prädikat]]s erkennen. <q lang="la">Ego liberos servavi</q> heißt genauso <q>Ich habe die Kinder gerettet</q> wie <q lang="la">Liberos servavi</q> ohne <span lang="la">ego</span>. Wenn in einem lateinischen Text ein <span lang="la">ego</span> steht, dann soll das ''<q>ich</q>'' auch betont werden: <q>''Ich'' habe die Kinder gerettet (und niemand sonst!)</q>
Im Lateinischen kann man die handelnde Person schon an der [[Stamm und Endung|Endung]] des [[Prädikat]]s erkennen. <q lang="la">Tu liberos servavisti</q> heißt genauso <q>Du hast die Kinder gerettet</q> wie <q lang="la">Liberos servavisti</q> ohne <span lang="la">ego</span>. Wenn in einem lateinischen Text ein <span lang="la">tu</span> steht, dann soll das ''<q>du</q>'' auch betont werden: <q>''Du'' hast die Kinder gerettet (und niemand sonst!)</q>
}}
}}
|AndereSprachen=
|AndereSprachen=
* Das lateinische {{Link-la|ego|13}} stammt vom altgriechischen '''ἐγώ''' ab, das ebenfalls ''ich'' bedeutet
* Das lateinische {{Link-la|tu|13}} ist in den modernen europäischen Sprachen immer noch zu hören, vom spanischen '''tu''' bis zum norwegischen '''du'''.
* Wer nur an sich selbst denkt, also immer nur ''<q>Ich, ich, ich!</q>'' schreit, ist ein '''Egoist'''
|Lernformen=<span lang="la">tu, tui, tibi, te, tecum/a te</span>{{Link Campus-Lektion|13}}
|Lernformen=<span lang="la">ego, mei, mihi, me, mecum/a me, mi</span>{{Link Campus-Lektion|13}}
|Wendungen=
|Wendungen=
|Aufbau=}}
|Aufbau=}}
Zeile 18: Zeile 17:
<templatestyles src="Formentabelle/style.css"/>
<templatestyles src="Formentabelle/style.css"/>
{| class="wikitable mw-collapsible formentabelle"
{| class="wikitable mw-collapsible formentabelle"
|+ ego
|+ tu
!  !! Latein !! Deutsch
!  !! Latein !! Deutsch
|-
|-
! [[Nominativ|Nom<span class="ft-collapsible">inativ</span>]]
! [[Nominativ|Nom<span class="ft-collapsible">inativ</span>]]
| lang="la" | ego
| lang="la" | tu
| ich
| du
|-
|-
! [[Genitiv|Gen<span class="ft-collapsible">itiv</span>]]
! [[Genitiv|Gen<span class="ft-collapsible">itiv</span>]]
| lang="la" | [[meus|mei]]
| lang="la" | [[tuus|tui]]
| meiner
| deiner
|-
|-
! [[Dativ|Dat<span class="ft-collapsible">iv</span>]]
! [[Dativ|Dat<span class="ft-collapsible">iv</span>]]
| lang="la" | mihi
| lang="la" | tibi
| mir
| dir
|-
|-
! [[Akkusativ|Akk<span class="ft-collapsible">usativ</span>]]
! [[Akkusativ|Akk<span class="ft-collapsible">usativ</span>]]
| lang="la" | me
| lang="la" | te
| mich
| sich
|-
|-
! [[Ablativ|Abl<span class="ft-collapsible">ativ</span>]]
! [[Ablativ|Abl<span class="ft-collapsible">ativ</span>]]
| lang="la" | mecum<br/>a me
| lang="la" | tecum<br/>a te
| mit mir<br/>von mir
| mit dir<br/>von dir
|-
|-
|}
|}

Aktuelle Version vom 3. März 2025, 05:48 Uhr

Lernformen
tu, tui, tibi, te, tecum/a te[13]
Bedeutungen
  • du
👉
Hinweis

Im Lateinischen kann man die handelnde Person schon an der Endung des Prädikats erkennen. Tu liberos servavisti heißt genauso Du hast die Kinder gerettet wie Liberos servavisti ohne ego. Wenn in einem lateinischen Text ein tu steht, dann soll das du auch betont werden: Du hast die Kinder gerettet (und niemand sonst!)

In anderen Sprachen
  • Das lateinische tu[13] ist in den modernen europäischen Sprachen immer noch zu hören, vom spanischen tu bis zum norwegischen du.


Formen

tu
Latein Deutsch
Nominativ tu du
Genitiv tui deiner
Dativ tibi dir
Akkusativ te sich
Ablativ tecum
a te
mit dir
von dir

Weblinks