Sitis: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Sn (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|Bedeutungen= | |Bedeutungen= | ||
* '''der Durst''' | * '''der Durst''' | ||
* ''im | * ''im übertragenen Sinne:'' der Durst der Pflanzen, die Dürre | ||
* ''im übertragenen Sinne:'' Heißhunger, Begierde | * ''im übertragenen Sinne:'' Heißhunger, Begierde | ||
|AndereSprachen= | |AndereSprachen= |
Version vom 22. Januar 2025, 18:06 Uhr
- Lernformen
- sitis, sitis, fBei Substantiven müssen wir drei Dinge lernen: den Nominativ Singular (sitis), den Genitiv Singular (sitis) und das Geschlecht (f). Erst aus der Kombination von Nominativ und Genitiv kann man den Stamm und die Deklinationsklasse des Substantives erschließen. Das Geschlecht müssen wir mitlernen, weil es sich nicht immer aus dem Wort selbst ergibt.
- Bedeutungen
- der Durst
- im übertragenen Sinne: der Durst der Pflanzen, die Dürre
- im übertragenen Sinne: Heißhunger, Begierde
- In anderen Sprachen
- Auf Spanisch heißt der Durst sed
Formen
Singular | |
---|---|
Nominativ | sitis |
Genitiv | sitis |
Dativ | siti |
Akkusativ | sitim |
Ablativ | siti |
Weblinks