Vicis: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=vicis|2=VizeDE}}}} | {{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=vicis|2=VizeDE}}}} | ||
{{Dieser Artikel|1=behandelt das Substantiv {{Link-la|vicis}}. <span lang="la">Vicīs</span> ist aber auch eine Form von {{Link-la|vicus|1}}.}} | {{Dieser Artikel|1=behandelt das Substantiv {{Link-la|vicis}}. <span lang="la">Vicīs</span> ist aber auch eine Form von {{Link-la|vicus|1}}.}} | ||
{{Vokabelbox | |||
|Lernformen= | |||
<span lang="la">vicis</span>, <span lang="la">vicis</span>, f{{Link Campus-Lektion|1=0}} | |||
|Bedeutungen= | |||
* '''der Wechsel''', die Abwechslung | * '''der Wechsel''', die Abwechslung | ||
* die Entgegnung, die Erwiderung, die Gegenleistung | * die Entgegnung, die Erwiderung, die Gegenleistung | ||
* der Zeitpunkt | * der Zeitpunkt | ||
* der Platz, die Stelle | * der Platz, die Stelle | ||
|Wendungen= | |||
* <span lang="la">vice versa</span> oder <span lang="la">versa vice</span> – umgekehrt | * <span lang="la">vice versa</span> oder <span lang="la">versa vice</span> – umgekehrt | ||
* <span lang="la">ad vicem</span> – anstelle von | * <span lang="la">ad vicem</span> – anstelle von | ||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
* <span lang="la">quadam vice</span> – eines Tages | * <span lang="la">quadam vice</span> – eines Tages | ||
* <span lang="la">vicem referre</span> oder <span lang="la">vicem reddere</span> – Gleiches mit Gleichem vergelten | * <span lang="la">vicem referre</span> oder <span lang="la">vicem reddere</span> – Gleiches mit Gleichem vergelten | ||
|AndereSprachen= | |||
* Jemand, der ''anstelle'' von einem anderen ein Amt ausübt, ist sein '''Vize''' | * Jemand, der ''anstelle'' von einem anderen ein Amt ausübt, ist sein '''Vize''' | ||
* Die Formulierung '''vice versa''' wird auch im Deutschen und Englischen gebraucht | * Die Formulierung '''vice versa''' wird auch im Deutschen und Englischen gebraucht | ||
}} | |||
== Formen == | == Formen == | ||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
|- | |- | ||
! [[Genitiv]] | ! [[Genitiv]] | ||
|| <span lang="la">vicis</span> || – | || <span lang="la">[[vicis]]</span> || – | ||
|- | |- | ||
! [[Dativ]] | ! [[Dativ]] |
Version vom 18. Mai 2024, 00:25 Uhr
- Lernformen
- vicis, vicis, f
- Bedeutungen
- der Wechsel, die Abwechslung
- die Entgegnung, die Erwiderung, die Gegenleistung
- der Zeitpunkt
- der Platz, die Stelle
- Feste Wendungen
- vice versa oder versa vice – umgekehrt
- ad vicem – anstelle von
- in vicem oder in vices – abwechselnd, gegenseitig
- per vices – abwechselnd
- vice alterna – abwechselnd
- quadam vice – eines Tages
- vicem referre oder vicem reddere – Gleiches mit Gleichem vergelten
- In anderen Sprachen
- Jemand, der anstelle von einem anderen ein Amt ausübt, ist sein Vize
- Die Formulierung vice versa wird auch im Deutschen und Englischen gebraucht
Formen
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | – | vices |
Genitiv | vicis | – |
Dativ | – | vicibus |
Akkusativ | vicem | vices |
Ablativ | vice | vicibus |