Verwandte Pronomina: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) K (Link gefixt) |
Sn (Diskussion | Beiträge) (-dem) |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
!Indifferente Antwort: <span lang="la" dir="ltr">-cumque</span> | !Indifferente Antwort: <span lang="la" dir="ltr">-cumque</span> | ||
!Indifferente Antwort: Verdoppelung | !Indifferente Antwort: Verdoppelung | ||
!Identische Antwort: <span lang="la" dir="ltr">-dem</span> | |||
|- | |- | ||
|{{Link-la|quis|3|LABEL=quis?}} <small>wer?</small> | |{{Link-la|quis|3|LABEL=quis?}} <small>wer?</small> | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quicumque</span> <small>wer auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quicumque</span> <small>wer auch immer</small> | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quisquis</span> <small>jeder, der</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quisquis</span> <small>jeder, der</small> | ||
|{{Link-la|idem|42}} <small>derselbe</small> | |||
|- | |- | ||
|{{Link-la|quid|2|LABEL=quid?}} <small>was?</small> | |{{Link-la|quid|2|LABEL=quid?}} <small>was?</small> | ||
Zeile 29: | Zeile 31: | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quodcumque</span> <small>was auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quodcumque</span> <small>was auch immer</small> | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quicquid/quidquid</span> <small>alles, was</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quicquid/quidquid</span> <small>alles, was</small> | ||
|{{Link-la|idem|42}} <small>dasselbe</small> | |||
|- | |- | ||
|{{Link-la|ubi|8|LABEL=ubi?}} <small>wo?</small> | |{{Link-la|ubi|8|LABEL=ubi?}} <small>wo?</small> | ||
Zeile 37: | Zeile 40: | ||
|<span lang="la" dir="ltr">ubicumque</span> <small>wo auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">ubicumque</span> <small>wo auch immer</small> | ||
|<span lang="la" dir="ltr">ubiubi</span> <small>wo auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">ubiubi</span> <small>wo auch immer</small> | ||
|{{Link-la|ibidem}} <small>ebenda</small> | |||
|- | |- | ||
|{{Link-la|unde|10|LABEL=unde?}} <small>woher?</small> | |{{Link-la|unde|10|LABEL=unde?}} <small>woher?</small> | ||
Zeile 45: | Zeile 49: | ||
|<span lang="la" dir="ltr">undecumque</span> <small>woher auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">undecumque</span> <small>woher auch immer</small> | ||
|<span lang="la" dir="ltr">undeunde</span> <small>woher auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">undeunde</span> <small>woher auch immer</small> | ||
|{{Link-la|indidem}} <small>ebendaher</small> | |||
|- | |- | ||
|{{Link-la|quo|37|LABEL=quo?}} <small>wohin?</small> | |{{Link-la|quo|37|LABEL=quo?}} <small>wohin?</small> | ||
Zeile 53: | Zeile 58: | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quocumque</span> <small>wohin auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quocumque</span> <small>wohin auch immer</small> | ||
| | | | ||
|{{Link-la|eodem}} <small>ebendorthin</small> | |||
|- | |- | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quantus?</span> <small>wie groß?</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quantus?</span> <small>wie groß?</small> | ||
Zeile 61: | Zeile 67: | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quantuscumque</span> <small>wie groß auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quantuscumque</span> <small>wie groß auch immer</small> | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quantusquantus</span> <small>so groß auch immer</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quantusquantus</span> <small>so groß auch immer</small> | ||
|{{Link-la|tantusdem}} <small>ebenso groß</small> | |||
|- | |- | ||
|{{Link-la|quot|49|LABEL=quot?}} <small>wie viele?</small> | |{{Link-la|quot|49|LABEL=quot?}} <small>wie viele?</small> | ||
Zeile 69: | Zeile 76: | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quotcumque</span> <small>so viele wie nur</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quotcumque</span> <small>so viele wie nur</small> | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quotquot</span> <small>so viele wie nur</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quotquot</span> <small>so viele wie nur</small> | ||
|{{Link-la|totidem}} <small>ebenso viele</small> | |||
|} | |} |
Version vom 28. August 2024, 12:52 Uhr
Lateinische Pronomina sind oft miteinander verwandt. Es gibt dabei gewisse Muster, die zu erkennen sind und an denen man sich beim Vokabellernen und Übersetzen orientieren kann:
Baustelle
Dieser Abschnitt wird gerade überarbeitet
Fragewort: (q)u- | Saloppe Antwort: i-/t- | Alternative: ali- | Beliebige Antwort: aliq-/alic- | Allumfassende Antwort: -que | Indifferente Antwort: -cumque | Indifferente Antwort: Verdoppelung | Identische Antwort: -dem |
---|---|---|---|---|---|---|---|
quis?[3] wer? | is[26] der | alius[29] ein anderer | aliquis irgendwer | quisque jeder | quicumque wer auch immer | quisquis jeder, der | idem[42] derselbe |
quid?[2] was? | id[26] das | aliud[29] etwas anderes | aliquid irgendwas | quidque alles | quodcumque was auch immer | quicquid/quidquid alles, was | idem[42] dasselbe |
ubi?[8] wo? | ibi[3] da | alibi woanders | alicubi irgendwo | ubique überall | ubicumque wo auch immer | ubiubi wo auch immer | ibidem ebenda |
unde?[10] woher? | inde[69] daher | aliunde woandersher | alicunde irgendwoher | undique[48] überallher | undecumque woher auch immer | undeunde woher auch immer | indidem ebendaher |
quo?[37] wohin? | eo[37] dahin | alio woandershin | aliquo irgendwohin | quocumque wohin auch immer | eodem ebendorthin | ||
quantus? wie groß? | tantus[18] so groß | aliquantus ziemlich groß | quantuscumque wie groß auch immer | quantusquantus so groß auch immer | tantusdem ebenso groß | ||
quot?[49] wie viele? | tot so viele | aliquot beliebig viele | quotcumque so viele wie nur | quotquot so viele wie nur | totidem ebenso viele |