Verwandte Pronomina: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) So sollte glaub passen. |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 31: | Zeile 31: | ||
!Alternative: <span lang="la" dir="ltr">ali-</span> | !Alternative: <span lang="la" dir="ltr">ali-</span> | ||
!Beliebige Antwort: <span lang="la" dir="ltr">aliq-/alic-</span> | !Beliebige Antwort: <span lang="la" dir="ltr">aliq-/alic-</span> | ||
!Allumfassende Antwort: <span lang="la" dir="ltr"> | !Allumfassende Antwort: <span lang="la" dir="ltr">‐que</span> | ||
!Indifferente Antwort: <span lang="la" dir="ltr"> | !Indifferente Antwort: <span lang="la" dir="ltr">‐cumque</span> | ||
!Indifferente Antwort: Verdoppelung | !Indifferente Antwort: Verdoppelung | ||
!Identische Antwort: <span lang="la" dir="ltr"> | !Identische Antwort: <span lang="la" dir="ltr">‐dem</span> | ||
|- | |- | ||
|{{Link-la|quis|3|LABEL=quis?}} <small>wer?</small> | |{{Link-la|quis|3|LABEL=quis?}} <small>wer?</small> | ||
| Zeile 98: | Zeile 98: | ||
|<span lang="la" dir="ltr">quotquot</span> <small>so viele wie nur</small> | |<span lang="la" dir="ltr">quotquot</span> <small>so viele wie nur</small> | ||
|<span lang="la">totidem</span> <small>ebenso viele</small> | |<span lang="la">totidem</span> <small>ebenso viele</small> | ||
|- | |||
|<span lang="la" dir="ltr">uter</span> <small>welcher von beiden?</small> | |||
| | |||
|<span lang="la" dir="ltr">alter</span> <small>der eine/der andere von den beiden</small> | |||
| | |||
|<span lang="la" dir="ltr">uterque</span> <small>jeder von beiden, beide</small> | |||
|<span lang="la" dir="ltr">utercumque</span> <small>welcher auch immer von den beiden</small> | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
[[Kategorie:Grammatik]] | [[Kategorie:Grammatik]] | ||
Aktuelle Version vom 27. Juli 2025, 12:43 Uhr
Lateinische Pronomina sind oft miteinander verwandt. Es gibt dabei gewisse Muster, die zu erkennen sind und an denen man sich beim Vokabellernen und Übersetzen orientieren kann:
- Fragewörter beginnen mit qu- oder u-, die einfachsten Antworten mit i- oder t-
- Die Vorsilbe ali- vor der Antwort bedeutet immer: anders:
- Die Vorsilbe ali- vor der Frage bedeutet immer: irgend
- Die Nachsilbe -que hinter der Frage bedeutet immer: alle
- Die Nachsilbe -cumque bedeutet immer: egal
- ubi (wo?) – ubicumque (egal wo/wo auch immer)
- quid (was?) – quidcumque (egal was/was auch immer)
- Auch die Verdoppelung des Fragewortes bedeutet: egal
- quis (wer) – quisquis (egal wer/wer auch immer)
- ubi (wo?) – ubiubi (egal wo/wo auch immer)
- Die Nachsilbe -dem bedeutet immer: dasselbe
| Fragewort: (q)u- | Saloppe Antwort: i-/t- | Alternative: ali- | Beliebige Antwort: aliq-/alic- | Allumfassende Antwort: ‐que | Indifferente Antwort: ‐cumque | Indifferente Antwort: Verdoppelung | Identische Antwort: ‐dem |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quis?[3] wer? | is[26] der | alius[29] ein anderer | aliquis irgendwer | quisque jeder | quicumque wer auch immer | quisquis jeder, der | idem[42] derselbe |
| quid?[2] was? | id[26] das | aliud[29] etwas anderes | aliquid irgendwas | quidque alles | quodcumque was auch immer | quicquid/quidquid alles, was | idem[42] dasselbe |
| ubi?[8] wo? | ibi[3] da | alibi woanders | alicubi irgendwo | ubique überall | ubicumque wo auch immer | ubiubi wo auch immer | ibidem ebenda |
| unde?[10] woher? | inde[69] daher | aliunde woandersher | alicunde irgendwoher | undique[48] überallher | undecumque woher auch immer | undeunde woher auch immer | indidem ebendaher |
| quo?[37] wohin? | eo[37] dahin | alio woandershin | aliquo irgendwohin | quocumque wohin auch immer | eodem ebendorthin | ||
| quantus? wie groß? | tantus[18] so groß | aliquantus ziemlich groß | quantuscumque wie groß auch immer | quantusquantus so groß auch immer | tantusdem ebenso groß | ||
| quot?[49] wie viele? | tot so viele | aliquot beliebig viele | quotcumque so viele wie nur | quotquot so viele wie nur | totidem ebenso viele | ||
| uter welcher von beiden? | alter der eine/der andere von den beiden | uterque jeder von beiden, beide | utercumque welcher auch immer von den beiden |
