Subito: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{subst:#invoke:Kleines Wort|render|subito|5}}“) |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:subito}} | {{DISPLAYTITLE:subito}} | ||
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=subito}}}} | {{Dieser Artikel|1=behandelt das Adverb {{Link-la|subito|5}}. <span lang="la">Subito</span> ist aber auch eine Form von {{Link-la|subire|44}}.}} | ||
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=subito|2=subitFR,súbitoES,subitoIT,súbitoPT}}}} | |||
{{Vokabelbox|Verwandte=|Bedeutungen=|AndereSprachen=|Lernformen={{Lernformen Kleines Wort|1=subito|2=5}}|Wendungen=|Aufbau=}} | [[File:Subito Mannheim_N4.jpg|thumb|rechts|In dieser Pizzeria bekommt man sein Essen anscheinend sehr plötzlich geliefert.]] | ||
{{Vokabelbox | |||
|Verwandte= | |||
|Bedeutungen= | |||
* plötzlich | |||
|AndereSprachen= | |||
* Auf Italienisch heißt ''plötzlich'' immer noch '''subito''', dito auf Spanisch und Portugiesisch. Im Französischen gibt es das Adjektiv '''subit''' | |||
|Lernformen={{Lernformen Kleines Wort|1=subito|2=5}} | |||
|Wendungen= | |||
|Aufbau=}} | |||
==Weblinks== | ==Weblinks== |
Aktuelle Version vom 17. Juni 2024, 06:44 Uhr
- Lernformen
- subito[5]
- Bedeutungen
- plötzlich
- In anderen Sprachen
- Auf Italienisch heißt plötzlich immer noch subito, dito auf Spanisch und Portugiesisch. Im Französischen gibt es das Adjektiv subit
Weblinks