Sic: Unterschied zwischen den Versionen
Aus KGS-Wiki
Sn (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{subst:#invoke:Kleines Wort|render|sic|4}}“) |
Sn (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:sic}} | {{DISPLAYTITLE:sic}} | ||
{{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=sic}}}} | {{Thumbnailbox|INHALT={{Wortwolke|1=sic|2=siES,asíES,siIT,siFR}}}} | ||
{{Vokabelbox|Verwandte=|Bedeutungen=|AndereSprachen=|Lernformen={{Lernformen Kleines Wort|1=sic|2=4}}|Wendungen=|Aufbau=}} | {{Vokabelbox | ||
|Verwandte= | |||
* {{Link-la|sicut}} – so wie, gleich wie, wie | |||
|Bedeutungen= | |||
* so | |||
|AndereSprachen= | |||
* Das spanische '''así''' und das französische '''si''' bedeuten beide ''so'' und sind aus <span lang="la">sic</span> entstanden | |||
* Aus der Wendung <span lang="la">sic est</span> (so ist es), die im Lateinischen zur Bejahung benutzt wurde, haben sich das spanische und das italienische '''si''' (ja) entwickelt | |||
|Lernformen={{Lernformen Kleines Wort|1=sic|2=4}} | |||
|Wendungen= | |||
* <span lang="la">sic est</span> – so ist es, ja | |||
|Aufbau=}} | |||
== | == Moderne Verwendung == | ||
Wenn man eine fremde Quelle [[Zitat|wörtlich zitiert]] und in diesem fremden Text ein Schreibfehler oder eine Stilblüte ist, muss man diesen Schreibfehler übernehmen, um das Zitat nicht zu verfälschen. Um deutlich zu machen, dass der Schreibfehler genau '''so''' im Original steht und nicht durch fehlerhaftes Abschreiben beim Zitieren zustandegekommen ist, schreibt man üblicherweise in eckigen Klammern '''[sic!]''' dahinter. | |||
{{Vokabel-Kategorien| | {{Beispiel|1=In der Online-Version von Georges' lateinischem Wörterbuch ist ein Tippfehler, ausgerechnet im Artikel {{Link-la|rectus}}: | ||
{{#tag:blockquote| | |||
'''rēctus''', a, um [...] II) übtr.: 1) [...] γ) recht, richtig, fehlerflei [sic!]<ref>{{Georges|rectus}}</ref> | |||
|cite=Online-Version des "Georges"}} | |||
Das [sic!] signalisiert dem Lesy: Ja, da steht wirklich <q>fehlerflei</q> statt <q>fehlerfrei</q>. Ich weiß, dass das nicht richtig ist, aber so steht es da. | |||
}} | |||
== Weblinks == | |||
* {{Navigium|sic}} | |||
* {{Georges|sic}} | |||
== Fußnoten == | |||
<references /> | |||
{{Vokabel-Kategorien|4}} |
Version vom 14. Juni 2024, 06:21 Uhr
- Lernformen
- sic[4]
- Bedeutungen
- so
- Feste Wendungen
- sic est – so ist es, ja
- Verwandte Wörter
- sicut – so wie, gleich wie, wie
- In anderen Sprachen
- Das spanische así und das französische si bedeuten beide so und sind aus sic entstanden
- Aus der Wendung sic est (so ist es), die im Lateinischen zur Bejahung benutzt wurde, haben sich das spanische und das italienische si (ja) entwickelt
Moderne Verwendung
Wenn man eine fremde Quelle wörtlich zitiert und in diesem fremden Text ein Schreibfehler oder eine Stilblüte ist, muss man diesen Schreibfehler übernehmen, um das Zitat nicht zu verfälschen. Um deutlich zu machen, dass der Schreibfehler genau so im Original steht und nicht durch fehlerhaftes Abschreiben beim Zitieren zustandegekommen ist, schreibt man üblicherweise in eckigen Klammern [sic!] dahinter.
Beispiel
In der Online-Version von Georges' lateinischem Wörterbuch ist ein Tippfehler, ausgerechnet im Artikel rectus:
rēctus, a, um [...] II) übtr.: 1) [...] γ) recht, richtig, fehlerflei [sic!][1]
Das [sic!] signalisiert dem Lesy: Ja, da steht wirklich fehlerflei
statt fehlerfrei
. Ich weiß, dass das nicht richtig ist, aber so steht es da.
Weblinks
Fußnoten